Gentse taalkundige ontdekt uitgestorven gewaande taal in Griekenland

De Gentse taalkundige Mark Janse heeft in Griekenland inwoners gevonden die Cappadocisch spreken, een minderheidstaal die in de jaren '20 uit Turkije verdween en na de jaren '60 ook in Griekenland niet meer werd gesignaleerd.

Belga

De Cappadociërs zijn in de jaren twintig van vorige eeuw gedwongen verhuisd van Turkije naar Griekenland en hebben nadien hun taal opgegeven om discriminatie te vermijden. "De eerste generatie Cappadociërs bleef zijn taal nog in intieme kring gebruiken, maar naar buiten toe werd het Grieks de eerste taal", aldus Janse, die internationaal beschouwd wordt als de specialist van het Cappadocisch. "De volgende generatie werd min of meer verboden de taal te spreken om discriminatie te voorkomen en sociale integratie te bevorderen". Sindsdien stond het Cappadocisch, dat als Turks in de oren klinkt, geboekstaafd als één van de vele met uitsterven bedreigde talen.

Janse heeft in Griekenland nu nieuwe sprekers ontdekt: derde generatie-migranten van middelbare leeftijd die een zuivere vorm spreken en fier zijn op hun taal. De Cappadociërs stammen af van de Hittieten (Anatolië), maar werden sinds de verovering van Klein-Azië door Alexander de Grote, gehelleniseerd. Na de overwinning van de Turken op het Byzantijnse leger in de slag bij Manzikert (1071), zijn ze verturkst. Maar na de val van Smyrna in 1922 werden de Cappadociërs verplicht naar Griekenland te emigreren, waar ze hun taal al snel verdrongen. In Griekenland, dat tot de jaren dertig van de negentiende eeuw deel uitmaakte van het Ottomaanse rijk, waren ze met hun Grieks-Turkse mengtaal ook niet echt welkom.

"De vondst is groot nieuws in een periode waarin naar schatting 50 tot 90 pct van de ongeveer 6.000 talen van de wereld met uitsterven bedreigd wordt. Het Cappadocisch is bovendien een levende getuige van de vreedzame samenleving tussen Grieken en Turken, die traditioneel als elkaars erfvijanden beschouwd worden", aldus de universiteit. Janse zal samen met een collega van de Griekse universiteit van Patras een grammatica en een woordenboek samenstellen en originele Cappadocische teksten verzamelen.