De boeken van Klein wit visje zijn wereldwijd immens populair. Het boek is intussen verkrijgbaar in 26 landen, in 27 talen. Vanaf nu is het figuurtje klaar om ook als memoryspel de wereld te veroveren.  ©  Clavis Uitgeverij

De dino’s uit het boek Hallo Dino! van Karel kunnen de kinderen opsporen in een memoryspel. ©  Clavis Uitgeverij

1 / 2
thumbnail: De boeken van Klein wit visje zijn wereldwijd immens populair. Het boek is intussen verkrijgbaar in 26 landen, in 27 talen. Vanaf nu is het figuurtje klaar om ook als memoryspel de wereld te veroveren.   
thumbnail: De dino’s uit het boek Hallo Dino! van Karel kunnen de kinderen opsporen in een memoryspel. 

Kempense Muisje, Rikki en Karel veroveren de wereld nu in spelvorm: “Leuk dat kinderen ook echt met Kaatje kunnen spelen”

Herentals, Mol, Hasselt -

“Verhalen leven nog lang door wanneer een boek uit is. Personages blijven vrienden voor het leven”, met dat idee is uitgeverij Clavis aan de slag gegaan voor de lancering van Clavis Joy. De populairste boekenfiguurtjes komen tot leven in spelletjes en knuffels. Kempense illustratoren Liesbet Slegers uit Herentals (Kaatje en Karel) en Guido Van Genechten uit Mol (Rikki, Klein wit visje en Muisje) zijn apetrots op hun speelgoedjes. Ze zijn niet alleen bij ons bekend, want sommige boeken zijn uitgegeven in meer dan dertig landen.

Bieke Lathouwers

Al wie peuters of kleuters in huis heeft, kent ze wel: Rikki, het wit konijn met één hangoortje, Kaatje en Karel die naast elkaar wonen en elk op hun manier de wereld ontdekken of het Muisje dat in alle luiers gaat kijken wat voor soort strontjes dieren leggen. Niet alleen bij ons, maar over de hele wereld, want de boeken van Muisje van Guido Van Genechten zijn in 33 talen uitgegeven. Zijn Klein wit visje in 27 en Rikki in 24. In Denemarken heet het Kempens konijntje Anders. Ook de beroepenboeken van Liesbet Slegers bestaan in 21 talen en Kaatje en Karel in 19. Zij zijn vooral populair in Spanje waar ze Nacho y Laura heten.

Het boek van Klein wit visje lezen met een knuffel van dat visje in je hand, dat maakt het alleen maar levendiger.  ©  Clavis Uitgeverij

“Muisje is superpopulair in Japan en in Spanje. In Spanje is dit jaar al twee keer een herdruk van 70.000 exemplaren gebeurd. En na Mag Ik Eens In Je Luier Kijken? komt er op uitdrukkelijke vraag van de Japanners Mag Ik Eens In Je Bedje Kijken?”, weet Wiete Meulders, marketing medewerker van Clavis. “We maakten vroeger sporadisch ook al eens iets extra bij een boekje, maar nu gaan we dit structureel doen. Wij geloven namelijk dat de wereld van morgen er zal uitzien als de dromen van de kinderen van vandaag. Daarom moeten we hun leefwereld nu zo mooi mogelijk maken. Met boeken, maar ook met spelletjes en knuffels met dezelfde figuurtjes als in die boeken. De verhaalwereld en de leefwereld van het kind komen zo heel erg dicht bij elkaar.”

Potjeskalender

Naast de Kempense kinderhelden, zijn er ook speelgoedjes gemaakt van onder andere Heksje Mimi, Anna en Fien en Milo. Dat het idee aanslaat, bewijst de Potjeskalender van Muisje. Die is uitgegeven in mei en is intussen al uitverkocht, nog voor de echte lancering. “We bekijken nog hoe we ook de spelletjes in het buitenland kunnen uitbrengen, want daarvoor zijn speciale vergunningen nodig. We wachten nog even de officiële voorstelling van het gamma af op de Frankfurter Buchmesse in oktober om in te schatten wie geïnteresseerd is in welke items”, vertelt Wiete Meulders. “Maar eerst stellen we zaterdag met een leuke namiddag alle spelletjes en knuffels voor aan onze Vlaamse fans. Dat doen we in onze conceptwinkel in Hasselt van 14 tot 17u. Dan mogen de kinderen alles komen testen en komt Liesbet Slegers voorlezen uit Kaatje In Het Bos en ook Rikki Viert Feest van Guido Van Genechten lezen we voor. Daarna volgt een signeersessie van de twee auteurs en komt ook Rikki zelf even langs.”

Muisje als potjestrainer. ©  Clavis Uitgeverij

Meerwaarde

Voor de auteurs zelf is dit een fijne aanvulling op hun werk. “Leuk hè”, reageert Liesbet Slegers enthousiast. Zij is auteur en illustratrice van onder andere Kaatje en Karel. Ook van haar beroepenboeken zijn er spelletjes gemaakt. “Ik vind het vooral tof dat het meer is dan de klassieke speeltje. Er zit altijd een extra touch aan.” Bij de kwartetkaarten zit bijvoorbeeld een praatkaart om over bepaalde onderwerpen thuis of in de klas te babbelen, bij het lottospel wordt een extra verhaaltje toegevoegd en bij de duopuzzels staan woordjes om al spelend de taal te ontwikkelen.

Liesbet Slegers in de bibliotheek van Herentals, waar Karel en Kaatje de hoek met kinderboeken kleuren. ©  Joren De Weerdt

“Ik verwacht ook wel dat er vraag naar is”, stelt de auteur. “Ik hoor toch soms leerkrachten die bijvoorbeeld op zoek zijn naar knuffels van de figuurtjes. Ook de beloningsstickers werken wel motiverend denk ik. Het feit dat kinderen nu ook echt met de figuurtjes kunnen spelen, is plezant. Want boekjes lezen is leuk, maar dat extra spelelement is toch een meerwaarde. Nu kunnen de kinderen echt met Kaatje spelen.”

Klasmateriaal

Ook Guido Van Genechten is blij met de gekozen speelgoedjes en met de uitwerking van de knuffels. “Ik hoorde geregeld juffen die Rikki als klasfiguurtje kozen en daarbij graag een klaspop en extra materiaal van Rikki wilden gebruiken. Ik ben blij voor hen dat dat er nu is, voor hen is het zeker een meerwaarde”, vertelt hij.

Guido Van Genechten en Rikki. ©  Joren De Weerdt

Als auteur heeft hij ook actief meegewerkt aan het maken van de figuren. Door extra tekeningen te maken, maar ook door mee na te denken over het omzetten van de tekeningen naar knuffels. “Bij het Klein wit visje, het gemakkelijkste figuurtje ooit, was dat bijvoorbeeld heel moeilijk. Een bolletje, een staart, een mond en een oog, meer is dat niet, maar het heeft lang geduurd eer alles perfect op de juiste plaats zat. Nu vind ik het erg goed gelukt en ben ik er heel blij mee.”

Net als het Klein wit visje, is ook Muisje super populair in Japan. “Dat is heel raar, want het boek Mag ik eens in je luier kijken? is al bijna tien jaar oud denk ik en de laatste twee jaar gaat dat enorm hard. Hier, maar ook in het buitenland. Binnenkort komt er een nieuw boekje over bedjes. Dat idee is ontstaan nadat er in Japan een bevraging was gedaan bij jonge ouders met de vraag waarover ze nog een boekje wilden. Een slaapritueel kwam daar als derde uit en daar kon ik wel wat mee. Ik vind die wel leuk omdat ik daar genoeg humor in kan steken. Te educatief verantwoord, vind ik nogal snel saai.”

En kinderen over de hele wereld zijn blij met dat vleugje humor, want saaie boekjes worden niet vertaald in 33 talen. Nu de spelletjes nog.

Lotto spelen met de beroepen uit de boeken van Liesbet Slegers. ©  Clavis Uitgeverij

Lanceringsevenement Clavis Joy, zaterdag 1 oktober, van 14 tot 17u bij Clavis, Herkenrodeabdij 4b in Hasselt. www.clavisbooks.com

Aangeboden door onze partners

Meest gelezen

Vastgoed

Jobs in de regio