Ronald Verheyen toon trots zijn vertaalde jeugdboek Escape to Hay, met de Antwerpse kathedraal op de cover. 

Ronald Verheyen toon trots zijn vertaalde jeugdboek Escape to Hay, met de Antwerpse kathedraal op de cover. ©  Tom Cornille

Mortselse leraar tussen literaire reuzen: Ronald Verheyen presenteert vertaling Antwerps jeugdboek op Brits festival

Ronald Verheyen (70) uit Mortsel stelt op het gerenommeerde boekenfestival van Hay-on-Wye de Engelse vertaling van zijn jeugdroman De Fatale Foto voor. In Escape To Hay speelt zowel Antwerpen als het befaamde Britse boekendorp een rol.

Ilse Dewever

Veertig jaar lang was Ronald Verheyen leraar Nederlands en Engels in Antwerpen. Sinds 1999 schreef hij een tiental spannende jeugdromans. “Als kind was ik ook al goed in opstellen. Mijn eerste spannende boeken kocht ik in de GB van Deurne: voor 25 Belgische frank iedere maand een pocket van Bob Morane of Biggles. Toen ik op schoolreis in 1969 voor het eerst het Kanaal overstak, ontlook mijn liefde voor alles wat Brits was. En dan vooral voor Engeland, dat in 1966 het WK voetbal won.” Verheyen is fan van mysterieuze verhalen en thrillers, en ook zijn boeken hebben die Britse touch.

Zo ook De Fatale Foto (2018), een jeugdroman die begint met een moord op de Antwerpse Groenplaats en eindigt met de verdachte dood van een boekhandelaar in Hay-on-Wye. Een vertaling van dat bewuste boek wordt straks onder de titel Escape To Hay verkocht op het Hay Festival of Literature, van 26 mei tot 5 juni in Wales. Op dit wereldvermaarde festival met zeshonderd lezingen zijn dit jaar toppers te gast als jeugdboekenlegende Anthony Horowitz, gewezen presidentsvrouw Hillary Clinton, rockartieste PJ Harvey, topauteurs Jennifer Egan en Stephen Fry, en Led Zeppelin-frontman Jimmy Page.

Bedevaartsoord voor bibliofielen

“Vanwege het grote aanbod aan zeldzame boeken, tweedehandsexemplaren en eerste drukken is dit boekendorp met zijn festival een bedevaartsoord voor bibliofielen. Ik kom er al sinds de jaren tachtig en ken er intussen enkele boekhandelaars. De boekhandels die ik beschrijf in De Fatale Foto, zijn geïnspireerd op De Boekuil in Mortsel en Addyman’s Books in Hay-on-Wye, waar de vertaling dus wordt gepresenteerd. Toen ik er twee jaar geleden op vakantie was, werd daar het idee geopperd om De Fatale Foto te vertalen. Simon Pryor, een native speaker uit Bristol die al dertig jaar in Mortsel woont, heeft dat schitterend gedaan.”

Op de cover van Escape To Hay prijkt, net als op de cover van het oorspronkelijke boek, in de verte de Onze-Lieve-Vrouwekathedraal. Of de Engelsen goed vertrouwd zijn met de Antwerpse Groenplaats, betwijfelt Verheyen. “Sherlock Holmes en de legende van De Hond Van De Baskervilles, die ook in het jeugdboek verweven zit, kennen ze natuurlijk wel. De auteur Arthur Conan Doyle deed in die streek trouwens inspiratie op voor zijn monsterlijke hond.” Het in eigen beheer uitgegeven Escape To Hay wordt tijdens het Hay Festival zowel verkocht in de centrale festivalwinkel, als bij Addyman’s Books. Ronald Verheyen signeert er op 5 juni. “Ik hoop dat er wat kopers komen opdagen”, lacht hij.

Wie interesse heeft in een exemplaar van ‘Escape to Hay’, kan contact opnemen met de auteur via verheyen.ronald@skynet.be

Vastgoed

Auto's in de kijker

Jobs in de regio