Antwerpse Eritreeër vertaalt coronamaatregelen in het Tigrinya: “Eritrese gemeenschap zorgt voor elkaar”

Filmon Ghebrihewot met een coronaspandoek in het Nederlands en het Tigrinya. Foto: rr

Antwerpse Eritreeër vertaalt coronamaatregelen in het Tigrinya: “Eritrese gemeenschap zorgt voor elkaar”

Antwerpen -

De coronamaatregelen worden niet door iedereen even vlot opgepikt en opgevolgd. Dat geldt zeker voor de degenen voor wie Nederlands niet hun moedertaal is. De Antwerpse Eritreeër Filmon Ghebrihewot (37) heeft zich daarom schrap gezet om maatregelen en tips in het Tigrinya te vertalen. “Ik merk dat de meesten nu helemaal mee zijn”, zegt hij.

Filmon Ghebrihewot ontvluchtte in 2007 de dictatuur in Eritrea. Hij woont sindsdien samen met zijn vrouw en twee kinderen in Antwerpen. Als medewerker bij Atlas geeft hij inburgeringscursussen voor nieuwkomers ...

LEES OOK: al jouw vragen over de corona-lockdown beantwoord.
Wat is het coronavirus? De coronapatiënten in België: hun leeftijd en de evolutie Welke maatregelen zijn er in België?
Overheidscommunicatie over het coronavirus raadpleeg je hier.

Blijf als eerste op de hoogte van corona-updates in België en Antwerpen.
Download de GVA nieuwsapp.

Exclusieve artikels voor abonnees

Sport

DOEN!