Foute hond, fout district

Hoboken - Het kortverhaal A dog of Flanders van de Britse schrijfster Ouida dateert van 1872 en dook in 1908 als kinderboek in Japan op. De Japanse animatiereeks trok 52 weken lang meer dan 30 miljoen kijkers. Pas in 1987 kwam er een vertaling in het Nederlands op aandringen van Willy Vandersteen.
Didier Volckaert: “A dog of Flanders heeft in Japan een totaal foute perceptie van Vlaanderen doen ontstaan. Japanners denken dat Antwerpen nog steeds omringd wordt door lieflijke dorpen met molens en tulpenvelden. Volgens de Japanners snappen de Vlamingen zélf niks van hun eigen cultureel erfgoed. Een stripverhaal, een beeldje van een verkeerd kijkend ventje met een fout formaat hond ... Patrasche is in Japan een stoere loebas, het beeldje in Hoboken toont een schoothondje. Wij Vlamingen hebben de ziel van de novelle nooit begrepen.”
Volgens Volckaert en van Dienderen willen de Vlamingen Nello en Patrasche niet kennen omdat het verhaal allesbehalve een flatterend beeld schetst van Vlaanderen. “Hondenmishandelaars, kinderuitbuiters, kunstbarbaren: zoiets wil je niet lezen als het over jezelf gaat.”
Waarom de documentairemakers Hoboken - waar Nello woonde - totaal negeren? “Heel simpel, omdat er in het oorspronkelijk verhaal geen sprake is van Hoboken. Toen Jan Corteel van Toerisme Antwerpen in 1985 A dog of Flanders herontdekte, heeft hij zelf Hoboken gekozen als plaats waar Nello mogelijk had kunnen leven. Een pure gok. Volgens de overlevering zou de Britse schrijfster vier uur in Antwerpen hebben verbleven. Zij sprak over een dorp aan het water met een molen in de rand van Antwerpen, maar dat kan dus eender waar geweest zijn. Hoboken kon een toeristische trekpleister gebruiken.”
Kristin MATTHYSSEN

Patrasche, a dog of Flanders, 11 december
première in UGC om 20u, tijdens kerstvakantie in
kathedraal Antwerpen, www.dogofflanders.be
Honderden mensen, tot in Tokio en Londen toe, interviewden Didier Volckaert en An van Dienderen om een antwoord te krijgen op de vraag waarom het verhaal van Nello en Patrasche wereldberoemd is in Japan, maar geen sant in eigen land. Tijdens de perspreview van A dog of Flanders in cinemacomplex UGC gaven de documentairemakers toe dat ze hét antwoord niet gevonden hebben.
“Hoboken wordt weer vergeten”
Het zuiderdistrict meent dat Antwerpen zich Nello en Patrasche wil toe-eigenen. De stad viert feest rond deze figuren, behalve in Hoboken.

Het zuiderdistrict heeft een standbeeld van Nello en Patrasche, chocolaatjes, een eigen bier waar de Japanners zo zot van lopen dat de invoerder de kopers in Tokio moet rantsoeneren, een Nello en Patrasche lookalike- wedstrijd, om niet te spreken over de meer dan 15.000 Japanse toeristen die jaarlijks Hoboken bezoeken. Een groot aantal gaat zelfs te voet op ‘bedevaart’ van de kathedraal naar de Kapelstraat, in navolging van de weg die de helden uit hun jeugdverhaal zouden hebben afgelegd. Johan Buysens van het Nello en Patrasche-genootschap: “Voor alle duidelijkheid, Nello en zijn hond Patrasche zijn geen historische figuren, net zo min als Manneke Pis van Brussel of het Ros Beiaard van Dendermonde. Hun authenticiteit aanvallen is dus ridicuul. Alle gegevens in het verhaal van
A dog of Flanders verwijzen wel naar Hoboken: een dorp langs de Schelde, de Rode Molen en de schrijfster Ouida die in een van onze kasteeltjes logeerde. De stad probeert zich iets toe te ei++genen wat niet van haar is. Toerisme Antwerpen wil alleen dat het stadscentrum een toeristische aantrekkingspool is. Zo zou Antwerpen het idee om het infocentrum in de Kapelstraat om te vormen tot een Nello en Patrasche-centrum niet genegen zijn. Men had ook beloofd dat de ‘zwarte steen’ van Nello en Patrasche op de Handschoenmarkt, voor de kathedraal, zou verwijzen naar Hoboken. Men vergeet weer maar eens het zuiderdistrict.” 8HWi
MEEST RECENT

Vastgoed

Auto's in de kijker

Jobs in de regio