Communautair vraagtekentje bij nieuwe Duiveluitdaging

De Duiveluitdagingen van de Belgische Voetbalbond moeten een warme band creëren tussen de Rode Duivels en hun supporters. Gedurende de hele kwalificatiecampagne voor het WK van 2014 in Brazilië dagen de Rode Duivels de supporters uit met opdrachten. Lukken die, dan doen de Rode Duivels telkens een tegenprestatie. Intussen zijn ze al aan de zesde opdracht toe.

dvansant

In Duiveluitdaging zes moeten de supporters supporteren voor de supporters in Schotland. 'Make us proud! On compte sur vous!' luidt de slogan. Maar ontbreekt daar niks? 'Wij rekenen op jullie!' of 'Maak ons trots!' bijvoorbeeld?

Nee, er ontbreekt niks, zegt Stefan Van Loock, woordvoerder van de Voetbalbond. "Er is bewust gekozen om slechts twee talen te gebruiken. Het Engels, omdat de slogan ook veelvuldig mee naar Schotland zal gaan en het leuk is dat de Schotse supporters die ook kunnen lezen. Daarom wilden we aanvankelijk enkel die Engelse slogan gebruiken. Maar uit onderzoek blijkt toch dat Franstaligen het moeilijker hebben met dat Engels, dat niet iedereen de boodschap begrijpt. Daarom hebben we ook de Franse vertaling toegevoegd. De Nederlandse vonden we niet nodig, omdat eigenlijk alle Vlamingen 'Make us proud!' verstaan."

Volgens de Vlaamse taalwetgeving mag iedereen, privé, de taal gebruiken die hij of zij verkiest. Een bedrijf, zoals bijvoorbeeld de Voetbalbond, mag zelf kiezen in welke taal het reclame maakt. Die taalvrijheid wordt enkel ingeperkt bij contacten tussen overheidsdiensten en burgers of ondernemingen, bij contacten met het gerecht, in het onderwijs en bij contacten tussen werkgevers en hun personeel. In dat geval moet men rekening houden met de bestuurstaal van die regio (of gemeente).

SYMA Foto Belga: Vincent Kompany

MEER OVER Rode Duivels

Aangeboden door onze partners

MEER OVER VOETBAL